Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The biggest issue I have with CC is that it ruins comedy. You can literally see the punchline coming, but don’t really get the effect because you miss the timing, and all the vocal subtlety.


Hand timed subs could still preserve the punchline. The problem is many subs are obviously OCR scanned from text.

But the pirate scene has people dedicated to writing subs, and are often credited in them. There is no reason Hollywood could pay someone to curate their subtitles.


>There is no reason Hollywood could pay someone to curate their subtitles.

There is because passion will always create a higher quality product than pay.

Subtitles in the pirate scene are good because the person subbing it cares about the source material.

Same reason some commercial versions of classic or rare movies are terrible quality, same reason Seinfeld on Netflix is cropped to 16:9 rather than 4:3.

Yet people in the piracy scene for no pay will take the visuals from a laserdisc version, missing scenes from a dvd, sound and subs from a Blu-ray, fix the subs and then combine it all into a perfect version of a movie. People who actually care put the effort in And the scene polices trash, 16:9 Seinfeld/Simpsons would get deleted from any good private tracker but Netflix/Disney execs are fine with it.


That still doesn’t solve things like extended syllables, or rhyming (for words like read that have multiple pronunciations)




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: