Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Are you saying this because there’s a link between the two?

I thought the reference simply was the word “book” in Italian.



I think they're just telling OP that the name might generate confusion. If that's the case, I don't really agree. "Libro", as you point out, is just Italian (and Spanish, fwiw) for "book".




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: